yu-e:↑同样是堂堂正正地输了,为啥我之前就是败犬😭输给yue的wx:↑我觉得败这个字容易让M联想到败北或者败犬,会引发起败北癖。而“输给”这个措辞就是堂堂正正的比试以后输掉了而已,是个不容易让人联想到SM要素的词汇,也是为什么我改成了“输给”的原因。vcrunyue:↑“输给”听起来感觉比“败给”,地位高了不少?可能是这样的:“输给”就是在描述失败这一事实,没有歧义也没有谐音;“败给”虽然含义相同,但是和“白给”谐音,虽然你主观上不一定会意识到,但潜意识会将二者联系在一起,因此会下意识地觉得“败给”是更贱的说法
(但其实我本来还是想让你拿点别的什么东西换掉ID,而不是爽快答应“啊那就这样”w)
vcrunyue:↑关我什么事,你去问coco啊~yu-e:↑同样是堂堂正正地输了,为啥我之前就是败犬😭输给yue的wx:↑我觉得败这个字容易让M联想到败北或者败犬,会引发起败北癖。而“输给”这个措辞就是堂堂正正的比试以后输掉了而已,是个不容易让人联想到SM要素的词汇,也是为什么我改成了“输给”的原因。vcrunyue:↑“输给”听起来感觉比“败给”,地位高了不少?可能是这样的:“输给”就是在描述失败这一事实,没有歧义也没有谐音;“败给”虽然含义相同,但是和“白给”谐音,虽然你主观上不一定会意识到,但潜意识会将二者联系在一起,因此会下意识地觉得“败给”是更贱的说法
(但其实我本来还是想让你拿点别的什么东西换掉ID,而不是爽快答应“啊那就这样”w)
vcrunyue:↑败犬也挺可爱的不是吗(x)yu-e:↑同样是堂堂正正地输了,为啥我之前就是败犬😭输给yue的wx:↑我觉得败这个字容易让M联想到败北或者败犬,会引发起败北癖。而“输给”这个措辞就是堂堂正正的比试以后输掉了而已,是个不容易让人联想到SM要素的词汇,也是为什么我改成了“输给”的原因。vcrunyue:↑“输给”听起来感觉比“败给”,地位高了不少?可能是这样的:“输给”就是在描述失败这一事实,没有歧义也没有谐音;“败给”虽然含义相同,但是和“白给”谐音,虽然你主观上不一定会意识到,但潜意识会将二者联系在一起,因此会下意识地觉得“败给”是更贱的说法
(但其实我本来还是想让你拿点别的什么东西换掉ID,而不是爽快答应“啊那就这样”w)
yu-e:↑关我什么事!拍板的还是您不是吗!vcrunyue:↑关我什么事,你去问coco啊~yu-e:↑同样是堂堂正正地输了,为啥我之前就是败犬😭输给yue的wx:↑我觉得败这个字容易让M联想到败北或者败犬,会引发起败北癖。而“输给”这个措辞就是堂堂正正的比试以后输掉了而已,是个不容易让人联想到SM要素的词汇,也是为什么我改成了“输给”的原因。vcrunyue:↑“输给”听起来感觉比“败给”,地位高了不少?可能是这样的:“输给”就是在描述失败这一事实,没有歧义也没有谐音;“败给”虽然含义相同,但是和“白给”谐音,虽然你主观上不一定会意识到,但潜意识会将二者联系在一起,因此会下意识地觉得“败给”是更贱的说法
(但其实我本来还是想让你拿点别的什么东西换掉ID,而不是爽快答应“啊那就这样”w)
coukou111:↑你知道什么叫白手套吗?yu-e:↑关我什么事!拍板的还是您不是吗!vcrunyue:↑关我什么事,你去问coco啊~yu-e:↑同样是堂堂正正地输了,为啥我之前就是败犬😭输给yue的wx:↑我觉得败这个字容易让M联想到败北或者败犬,会引发起败北癖。而“输给”这个措辞就是堂堂正正的比试以后输掉了而已,是个不容易让人联想到SM要素的词汇,也是为什么我改成了“输给”的原因。vcrunyue:↑“输给”听起来感觉比“败给”,地位高了不少?可能是这样的:“输给”就是在描述失败这一事实,没有歧义也没有谐音;“败给”虽然含义相同,但是和“白给”谐音,虽然你主观上不一定会意识到,但潜意识会将二者联系在一起,因此会下意识地觉得“败给”是更贱的说法
(但其实我本来还是想让你拿点别的什么东西换掉ID,而不是爽快答应“啊那就这样”w)
yu-e:↑所以现在是轮到把我卖掉了吗!coukou111:↑你知道什么叫白手套吗?yu-e:↑关我什么事!拍板的还是您不是吗!vcrunyue:↑关我什么事,你去问coco啊~yu-e:↑同样是堂堂正正地输了,为啥我之前就是败犬😭输给yue的wx:↑我觉得败这个字容易让M联想到败北或者败犬,会引发起败北癖。而“输给”这个措辞就是堂堂正正的比试以后输掉了而已,是个不容易让人联想到SM要素的词汇,也是为什么我改成了“输给”的原因。vcrunyue:↑“输给”听起来感觉比“败给”,地位高了不少?可能是这样的:“输给”就是在描述失败这一事实,没有歧义也没有谐音;“败给”虽然含义相同,但是和“白给”谐音,虽然你主观上不一定会意识到,但潜意识会将二者联系在一起,因此会下意识地觉得“败给”是更贱的说法
(但其实我本来还是想让你拿点别的什么东西换掉ID,而不是爽快答应“啊那就这样”w)
coukou111:↑那还不至于,区区VC,随便应付一下就好了。yu-e:↑所以现在是轮到把我卖掉了吗!coukou111:↑你知道什么叫白手套吗?yu-e:↑关我什么事!拍板的还是您不是吗!vcrunyue:↑关我什么事,你去问coco啊~yu-e:↑同样是堂堂正正地输了,为啥我之前就是败犬😭输给yue的wx:↑我觉得败这个字容易让M联想到败北或者败犬,会引发起败北癖。而“输给”这个措辞就是堂堂正正的比试以后输掉了而已,是个不容易让人联想到SM要素的词汇,也是为什么我改成了“输给”的原因。vcrunyue:↑“输给”听起来感觉比“败给”,地位高了不少?可能是这样的:“输给”就是在描述失败这一事实,没有歧义也没有谐音;“败给”虽然含义相同,但是和“白给”谐音,虽然你主观上不一定会意识到,但潜意识会将二者联系在一起,因此会下意识地觉得“败给”是更贱的说法
(但其实我本来还是想让你拿点别的什么东西换掉ID,而不是爽快答应“啊那就这样”w)